Rock & Roll Translate

Rock & Roll Translate

Welcome To The Rock & Roller
Rock & Roll Translate

Rock & Roll Translate

Welcome To The Rock & Roller

ترجمه Avenged Sevenfold-Nightmare



Avenged Sevenfold-Nightmare 

 

خب یکی تو اینستا گفت از این بند هم بزارم واسه همین گذاشتم وگرنه مرلین منسون تو برنامه بود.

اون باشه بعدا چون خیلی سنگینم هست باید کلی توضیح بدم.

ولی این اهنگ....کلا آهنگ پر انرژیه مخصصوصا بعد سولو که ریتم عوض میشه.

از این بند زیاد نمیدوم بیشتر با کورس های ملودیک و طرفدارای زیاد میشناسمش

متنشم خیلی سر راسته اصلا پیچیدگی نداره راحت میشه فهمید.

فقط یه چیزی هست.... اونم نوشتار فارسیه ...الان که داشتم ترجمه میکردم یه جاهایی مجبور شدم چندبار متنو عوض کنم تا قابل خوندن بشه چون بعضا مجبوری چند بار بخونی تا بفهمی چی به چیه.

چون این اعرابی که هست.. تو فارسی اصلا داستانش فرق داره.

بعد داشتم فک میکردم خوندنش سخته نوشتنش سخت تر بعد نوشتن لحجه های دیگه باهاش عملا غیرممکنه که باعث میشه از بین برن مثل سمنانی که داره نفسای آخرو میکشه خب الان چه مرضیه این جوری بنویسیم

حتی شاملو یه حرکتهایی راجبش زد ولی حالا.... موزیک ویدیوش هم گذاشتم پایین برین حال کنین.

تمامی فعالیت های وبلاگ به وب سایت ما منتقل شد مارو در اونجا دنبال کنید

RockBazz.com



Nightmare
کابوس

Now your nightmare comes to life
اکنون کابوست به واقعیت پیوسته
Dragged you down below
تورو پایین میکشه

Down to the devil's show
پایین به نمایش اهریمن

To be his guest forever
که برای همیشه مهمونش باشی

Peace of mind is less than never
آرامش خاطر از هرگز هم کمتره
Hate to twist your mind
متنفرم از اینکه گیجت کنم

But God ain't on your side
ولی خدا طرف تو نیست

An old acquaintance severed
یه آگاهی قدیمی قطع شده

Burn the world your last endeavor
دنیا رو با آخرین تلاشت بسوزون
Flesh is burning, you can smell it in the air
گوشت میسوزد میتونی بوش رو بشنوی

Cause men like you have such an easy soul to steal
چون روح آدمایی مثل تو رو راحت میشه دزدید

So stand in line while they ink numbers in your head
برو تو صف واستا وقتی اونا روی کلت شماره میزنن

You're now a slave until the end of time here
اکنون تو یه برده ای تا آخرزمان

Nothing stops the madness turning, haunting, yearning
هیچی جلوی چرخش و تشویش و اشتیاق جنون رو نمیگیره  

Pull the trigger
ماشه رو بکش
You should have known the price of evil
باید قیمت اهریمن رو میدونستی

And it hurts to know that you belong here
و این درد داره که بدونی به اینجا تعلق داری
It's your fucking nightmare
این کابوس شخمیه توست

While your nightmare comes to life
در حالی که کابوست به واقعیت میپیونده
Can't wake up in sweat
نمیتونی عرق کرده بیدارشی

Cause it ain't over yet
چون هنوز تموم نشده

Still dancing with your demons
هنوز با اهریمن هات میرقصی

Victim of your own creation
قربانی خلقت خودت
Beyond the will to fight
فراتر از اراده مبارزه

Where all that's wrong is right
جایی که هرچی که اشتباهه درسته

Where hate don't need a reason
جایی که تنفر دلیل نیاز نداره

Loathing self-assassination
نفرت از خودکشی
You've been lied to just to rape you of your sight
به شما دروغ گفتن تا از دید خودت به خودت تجاوز کنی
And now they have the nerve to tell you how to feel
و اکنون عصبی رو دارن که بهت بگن چطور حس کنی

So sedated as they medicate your brain
اونقدر آرامش بخش که بتونن به مغزت دارو بخورونن
(medicate درمان هم میشه ولی اینجا معنیش منفیه)

And while you slowly go insane they tell you:
و در حالی که به آرامی دیوانه میشی بهت میگن

Given with the best intentions
با نیت خیر بوده

Help you with your complications
کمکت میکنن با عوارضت
You should have known the price of evil
And it hurts to know that you belong here
No one to call
هیچ کس برای تماس نیست

Everybody to fear
همه میترسن

Your tragic fate is looking so clear
سرنوشت تراژدیک تو نزدیک تر میشه

It's your fucking nightmare
این کابوس توست
Fight (Fight)
مبارزه کن

Not to fail (Fail)
نه برای شکست

Not to fall (Fall)
نه برای سقوط

Or you'll end up like the others
یا اینکه در آخر مثل بقیه میشی
Die (Die)
بمیر

Die again (Die)
دوباره بمیر

Drenched in sin (Sin)
غرق در گناه

With no respect for another
بدون هیچ احترام برای دیگری
Down (Down)
پایین

Feel the fire (Fire)
آتش رو حس کن

Feel the hate (Hate)
تنفر رو حس کن

Your pain is what we desire
درد تو خواست ماست
Lost (Lost)
گم شده

Hit the wall (Wall)
به دیوار بزن

Watch you crawl (Crawl)
ببین که میخزی

Such a replaceable liar
چه دروغگویه قابل تعویضی
And I know you hear their voices
و من میدونم تو ندای آنها را شنیدی

(Calling from above)
تماس از بالا

And I know they may seem real
و میدونم که شاید اونا بنظر واقعی بیان

(These signals of love)
سیگنال های عشق

But our life's made up of choices
ولی زندگی ما با انتخاب ها ساخته شده

(Some without appeal)
برخی بدون درخواست

They took for granted your soul
انها روح تورا دست کم گرفتند
(took for granted یه اصطلاحه ترجمش سخته بیشتر مثله بهش بها ندادن میشه)
And it's ours now to steal
و اکنون از آن ماست که آنرا بدزدیم

As your nightmare comes to life
You should have known the price of evil
And it hurts to know that you belong here
No one to call
Everybody to fear
Your tragic fate is looking so clear
It's your fucking nightmare






Musicvideo


ترجمه Avenged Sevenfold-Nightmare

دانلود Avenged Sevenfold-Nightmare
موزیک ویدیو Avenged Sevenfold-Nightmare



نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد