Audioslave-Exploder
دانلود و ترجمهAudioslave-Exploder
بالاخره رسیدم اینجا.بندی که منو کشوند به این دنیا راک ان رولی همینه.یادمه یه روز موزیک ویدیو Like a stone رو دیدم،بعدش مغزم قفل کرد تا شب 100 دفعه دوباره و دوباره دیدمش تا باهاش جور شدم.از صدای خواننده تا طرز لباس پوشیدن که کاملا بی قید و بند بود همه چیش برام تازگی داشت و منو از اون زندگی مشوش کشید بیرون چیزای کمی تو زندگیم اینقدر تغییرم دادن این یکی از اوناس.الان با این سبک زندگی خیلی راحت ترم.
بگذریم....اگه کریس کرنل رو نمیشناسین خب راه طولانی ای واسه رفتن دارین. صداش در حد رابرت پلنت و راب هالفورده ولی سبکش الترنیتیو و گرانچ و اینجور چیزاس.. کلا از لحاظ نواوری یکه تاز بود یه جایزه هم واسش گرفت.البوم اول این بند که هم اسم خوده بنده 14 تا ترک داره همه ترک هاش هیت ان.. حالا خودتون گوش کنین میفهمین این یکی ریتم و ملودیش عجیبه زیاد اهنگ این ریختی سراغ ندارم.راجب متنش به نظرم یه جورایی داره به کسایی اشاره میکنه که کارایی کردن که خودشونم نمیدونن چرا. میشه فهمید سعی نداره جیزی رو توضیح بده یا بگه مشکل چیه فقط داره به تصویر میکشه اونارو.تو کورس ولی یه جورایی داره نصیحت میکنه این کورس مورد علاقه خودمه ساده و گیرا.در کل این اهنگ تداعیه تاریک ترین ، گیج و گنگ ترین لحظه های زندگیمونه.
سعی کردم ترجمه روون باشه ولی چون He و She نداریم تو فارسی یه جا مجبورین متنو بخونین تا قشنگ بفهمین
لذت ببرین
تمامی فعالیت های وبلاگ به وب سایت ما منتقل شد مارو در اونجا دنبال کنید
RockBazz.com
I met a man locked away, for things he hadn't done
مردی رو ملاقات کردم که بخاطر کارهایی که نکرده بود زندانی بود
Innocence on ball and chain
بی گناه در قفل و زنجیر
He'll never feel the sun Again on his face, or roses in his hands
اون دیگه هیچ وقت نمیتونه خورشید رو روی صورتش و رزی رو تو دستش حس کنه
but when he smiled at me, I could understand
ولی وقتی بهم لبخند زد، تونستم درک کنم
If you're free you'll never see the wallsاگه آزادی هیچ وقت دیوار هارو نخواهی دید
If your head is clear you'll never free fallاگه ذهنت شفافه هیچ وقت سقوط ازاد نمیکنی
If you're right you'll never fear the wrongاگه درستی هیچ وقت از اشتباه و غلط نمیترسی
If your head is high you'll never fear at allاگه سرت بالاس هیچ وقت از هیچی نمیترسی
There was a daughter of a man, who took his life too young
اونجا دختر یه مردی بود که زندگی مردو گرفت وقتی خیلی جوون بود
She swore she'd never do the same, Then did just what he'd doneقسم خورد که دیگه اون کارو نکنه،بعد درست همون کاری رو کرد که اون میخاست
And a boy who's gone insane, heard Voices in his headو یه پسری بود که دیوانه شد، صدا هایی تو سرش میشنید
No one knows what they say, now his mother's deadهیچ کس نمیدونست اونا چی میگن(صدا ها)،الان مادرش مرده
If you're free you'll never see the walls.
If your head is clear you'll never free fall.
If you're right you'll never fear the wrong.
If your head is high you'll never fear at all.
There was a man who had a face, that looked a lot like me
یه مردی بود که چهره ای داشت خیلی شبیه من
I saw him in the mirror and, I fought him in the streetمن تو اینه میدیدمش و تو خیابون باهاش میجنگیدم
Then when he turned away, I shot him in the headبعد وقتی اون روشو برگردوند،من شلیک کردم به سرش
Then I came to realize, I had killed myselfبعدش متوجه شدم ، من خودمو کشتم
If you're free you'll never see the walls.
If your head is clear you'll never free fall.
If you're right you'll never fear the wrong.
If your head is high you'll never fear...